The seventh word of verse (34:28) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is nūn dhāl rā (ن ذ ر).
The analysis above refers to the 28th
verse of chapter 34 (sūrat
Sahih International: And We have not sent you except comprehensively to mankind as a bringer of good tidings and a warner. But most of the people do not know.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.