Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (33:6), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (33:6) is divided into 2 morphological segments. A preposition and active participle. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The form IV active participle is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The active participle's triliteral root is hamza mīm nūn (أ م ن). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces)


(33:6:3)
bil-mu'minīna
to the believers
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
جار ومجرور

Verse (33:6)

The analysis above refers to the sixth verse of chapter 33 (sūrat l-aḥzāb):

Sahih International: The Prophet is more worthy of the believers than themselves, and his wives are [in the position of] their mothers. And those of [blood] relationship are more entitled [to inheritance] in the decree of Allah than the [other] believers and the emigrants, except that you may do to your close associates a kindness [through bequest]. That was in the Book inscribed.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__