The fourteenth word of verse (33:5) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is plural and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is wāw lām yā (و ل ي). The attached possessive pronoun is second person masculine plural.
The analysis above refers to the fifth
verse of chapter 33 (sūrat
Sahih International: Call them by [the names of] their fathers; it is more just in the sight of Allah. But if you do not know their fathers - then they are [still] your brothers in religion and those entrusted to you. And there is no blame upon you for that in which you have erred but [only for] what your hearts intended. And ever is Allah Forgiving and Merciful.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.