The fourth word of verse (33:58) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and active participle. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The form IV active participle is feminine plural and is in the accusative case (منصوب). The active participle's triliteral root is hamza mīm nūn (أ م ن).
The analysis above refers to the 58th
verse of chapter 33 (sūrat
Sahih International: And those who harm believing men and believing women for [something] other than what they have earned have certainly born upon themselves a slander and manifest sin.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.