Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (33:4), Word 23 - Quranic Grammar

__

The 23rd word of verse (33:4) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The proper noun is in the nominative case (مرفوع). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه).

Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces)


(33:4:23)
wal-lahu
but Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع

Verse (33:4)

The analysis above refers to the fourth verse of chapter 33 (sūrat l-aḥzāb):

Sahih International: Allah has not made for a man two hearts in his interior. And He has not made your wives whom you declare unlawful your mothers. And he has not made your adopted sons your [true] sons. That is [merely] your saying by your mouths, but Allah says the truth, and He guides to the [right] way.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__