Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (33:36), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (33:36) is divided into 2 morphological segments. A preposition and active participle. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The indefinite form IV active participle is masculine and is in the genitive case (مجرور). The active participle's triliteral root is hamza mīm nūn (أ م ن). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces)


(33:36:3)
limu'minin
for a believing man
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite (form IV) active participle
جار ومجرور

Verse (33:36)

The analysis above refers to the 36th verse of chapter 33 (sūrat l-aḥzāb):

Sahih International: It is not for a believing man or a believing woman, when Allah and His Messenger have decided a matter, that they should [thereafter] have any choice about their affair. And whoever disobeys Allah and His Messenger has certainly strayed into clear error.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__