Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (33:19), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (33:19) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and time adverb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces)


(33:19:3)
fa-idhā
But when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان

Verse (33:19)

The analysis above refers to the nineteenth verse of chapter 33 (sūrat l-aḥzāb):

Sahih International: Indisposed toward you. And when fear comes, you see them looking at you, their eyes revolving like one being overcome by death. But when fear departs, they lash you with sharp tongues, indisposed toward [any] good. Those have not believed, so Allah has rendered their deeds worthless, and ever is that, for Allah , easy.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__