Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (32:27), Word 9 - Quranic Grammar

__

The ninth word of verse (32:27) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form IV imperfect verb (فعل مضارع) is first person plural and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is khā rā jīm (خ ر ج).

Chapter (32) sūrat l-sajdah (The Prostration)


(32:27:9)
fanukh'riju
then We bring forth
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb
الفاء استئنافية
فعل مضارع

Verse (32:27)

The analysis above refers to the 27th verse of chapter 32 (sūrat l-sajdah):

Sahih International: Have they not seen that We drive the water [in clouds] to barren land and bring forth thereby crops from which their livestock eat and [they] themselves? Then do they not see?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__