The tenth word of verse (31:19) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is ṣād wāw tā (ص و ت).
The analysis above refers to the nineteenth
verse of chapter 31 (sūrat
Sahih International: And be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.