Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (30:21), Word 18 - Quranic Grammar

__

The eighteenth word of verse (30:21) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite noun is feminine plural and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is hamza yā yā (أ ي ي).

Chapter (30) sūrat l-rūm (The Romans)


(30:21:18)
laāyātin
surely (are) Signs
EMPH – emphatic prefix lām
N – genitive feminine plural indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم مجرور

Verse (30:21)

The analysis above refers to the 21st verse of chapter 30 (sūrat l-rūm):

Sahih International: And of His signs is that He created for you from yourselves mates that you may find tranquillity in them; and He placed between you affection and mercy. Indeed in that are signs for a people who give thought.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__