Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:85), Word 23 - Quranic Grammar

__

The 23rd word of verse (2:85) is divided into 4 morphological segments. An interrogative alif, supplemental particle, verb and subject pronoun. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The supplemental particle fa is usually translated as "then" or "so". The form IV imperfect verb (فعل مضارع) is second person masculine plural and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is hamza mīm nūn (أ م ن). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:85:23)
afatu'minūna
So do you believe
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (2:85)

The analysis above refers to the 85th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: Then, you are those [same ones who are] killing one another and evicting a party of your people from their homes, cooperating against them in sin and aggression. And if they come to you as captives, you ransom them, although their eviction was forbidden to you. So do you believe in part of the Scripture and disbelieve in part? Then what is the recompense for those who do that among you except disgrace in worldly life; and on the Day of Resurrection they will be sent back to the severest of punishment. And Allah is not unaware of what you do.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__