The eighth word of verse (2:69) is divided into 2 morphological segments. A noun and possessive pronoun. The noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is lām wāw nūn (ل و ن). The attached possessive pronoun is third person feminine singular.
The analysis above refers to the 69th
verse of chapter 2 (sūrat
Sahih International: They said, "Call upon your Lord to show us what is her color." He said, "He says, 'It is a yellow cow, bright in color - pleasing to the observers.' "
8th October, 2016
(2:69:8) The description of لَوْنُ in لَوْنُهَا is اسم مرفوع. But in dependency graph it is
shown مفعول. Is this right?
20th October, 2016
لَوْنُهَا is اسم مرفوع because it the subject (mubtada') of the جملة اسمية (NS-nominal sentence) ما لونها. In the dependency graph, it is the whole sentence (NS) ما لونها which is shown to be مفعول به - with the arrow pointing back to the verb (V) يبيّن .
ما لونها is a nominal sentence consisting of a subject (مبتدأ) and predicate (خبر) -- both of which must be nominative (مرفوع).
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.