Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:45), Word 5 - Quranic Grammar

__

The fifth word of verse (2:45) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite noun is feminine singular and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is kāf bā rā (ك ب ر).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:45:5)
lakabīratun
(is) surely difficult
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative feminine singular indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع

Verse (2:45)

The analysis above refers to the 45th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: And seek help through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the humbly submissive [to Allah]

See Also

1 message

Mazhar A. Nurani

6th May, 2011

الصفة المشبهة Adjective resembling participle on فَعِيْلٌ measure: Indefinite; singular; feminine; nominative. (1)2:45=1

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__