Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:30), Word 22 - Quranic Grammar

__

The 22nd word of verse (2:30) is divided into 2 morphological segments. A preposition and personal pronoun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The personal pronoun is second person masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:30:22)
laka
[to] You."
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور

Verse (2:30)

The analysis above refers to the 30th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "Indeed, I will make upon the earth a successive authority." They said, "Will You place upon it one who causes corruption therein and sheds blood, while we declare Your praise and sanctify You?" Allah said, "Indeed, I know that which you do not know."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__