The second word of verse (2:2) is a masculine noun and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is kāf tā bā (ك ت ب).
The analysis above refers to the second
verse of chapter 2 (sūrat
Sahih International: This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah -
14th September, 2013
I'rab: Sifat/Niat or Badal (in place of), in state of Raf' with the ending Dhamma.
Original root is word is Ka-T-B meaning to assemble or bring together or bring two things together e.g. a group of livestock galloping or group of soldiers in formation.
Assembly of words, letter by letter is similarly called Ki-Ta-B
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.