Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:285), Word 26 - Quranic Grammar

__

The 26th word of verse (2:285) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, preposition and object pronoun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The attached object pronoun is second person masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:285:26)
wa-ilayka
and to You
REM – prefixed resumption particle
P – preposition
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
الواو استئنافية
جار ومجرور

Verse (2:285)

The analysis above refers to the 285th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and [so have] the believers. All of them have believed in Allah and His angels and His books and His messengers, [saying], "We make no distinction between any of His messengers." And they say, "We hear and we obey. [We seek] Your forgiveness, our Lord, and to You is the [final] destination."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__