The nineteenth word of verse (2:283) is a proper noun in the accusative case (منصوب). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه).
The analysis above refers to the 283rd
verse of chapter 2 (sūrat
Sahih International: And if you are on a journey and cannot find a scribe, then a security deposit [should be] taken. And if one of you entrusts another, then let him who is entrusted discharge his trust [faithfully] and let him fear Allah , his Lord. And do not conceal testimony, for whoever conceals it - his heart is indeed sinful, and Allah is Knowing of what you do.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.