The eighth word of verse (2:261) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition ka is usually translated as "like" or "as". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is mīm thā lām (م ث ل). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the 261st
verse of chapter 2 (sūrat
Sahih International: The example of those who spend their wealth in the way of Allah is like a seed [of grain] which grows seven spikes; in each spike is a hundred grains. And Allah multiplies [His reward] for whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Knowing.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.