Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:256), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (2:256) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and conditional noun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:256:10)
faman
Then whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الفاء استئنافية
اسم شرط

Verse (2:256)

The analysis above refers to the 256th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: There shall be no compulsion in [acceptance of] the religion. The right course has become clear from the wrong. So whoever disbelieves in Taghut and believes in Allah has grasped the most trustworthy handhold with no break in it. And Allah is Hearing and Knowing.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__