Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:248), Word 26 - Quranic Grammar

__

The 26th word of verse (2:248) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite noun is feminine singular and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is hamza yā yā (أ ي ي).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:248:26)
laāyatan
(is) surely a sign
EMPH – emphatic prefix lām
N – accusative feminine singular indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم منصوب

Verse (2:248)

The analysis above refers to the 248th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: And their prophet said to them, "Indeed, a sign of his kingship is that the chest will come to you in which is assurance from your Lord and a remnant of what the family of Moses and the family of Aaron had left, carried by the angels. Indeed in that is a sign for you, if you are believers."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__