The 42nd word of verse (2:247) is an indefinite masculine active participle and is in the nominative case (مرفوع). The active participle's triliteral root is wāw sīn ʿayn (و س ع).
The analysis above refers to the 247th
verse of chapter 2 (sūrat
Sahih International: And their prophet said to them, "Indeed, Allah has sent to you Saul as a king." They said, "How can he have kingship over us while we are more worthy of kingship than him and he has not been given any measure of wealth?" He said, "Indeed, Allah has chosen him over you and has increased him abundantly in knowledge and stature. And Allah gives His sovereignty to whom He wills. And Allah is all-Encompassing [in favor] and Knowing."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.