The 22nd word of verse (2:236) is divided into 2 morphological segments. A preposition and passive participle. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The passive participle is masculine and is in the genitive case (مجرور). The passive participle's triliteral root is ʿayn rā fā (ع ر ف). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the 236th
verse of chapter 2 (sūrat
Sahih International: There is no blame upon you if you divorce women you have not touched nor specified for them an obligation. But give them [a gift of] compensation - the wealthy according to his capability and the poor according to his capability - a provision according to what is acceptable, a duty upon the doers of good.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.