Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:230), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (2:230) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and conditional particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:230:1)
fa-in
Then if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط

Verse (2:230)

The analysis above refers to the 230th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: And if he has divorced her [for the third time], then she is not lawful to him afterward until [after] she marries a husband other than him. And if the latter husband divorces her [or dies], there is no blame upon the woman and her former husband for returning to each other if they think that they can keep [within] the limits of Allah. These are the limits of Allah , which He makes clear to a people who know.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__