Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (2:22), Word 20 - Quranic Grammar

__

The twentieth word of verse (2:22) is divided into 2 morphological segments. A preposition and proper noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The proper noun is in the genitive case (مجرور). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:22:20)
lillahi
to Allah
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور

Verse (2:22)

The analysis above refers to the 22nd verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: [He] who made for you the earth a bed [spread out] and the sky a ceiling and sent down from the sky, rain and brought forth thereby fruits as provision for you. So do not attribute to Allah equals while you know [that there is nothing similar to Him].

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__