Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:222), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (2:222) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and subject pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form VIII imperative verb (فعل أمر) is second person masculine plural. The verb's triliteral root is ʿayn zāy lām (ع ز ل). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:222:7)
fa-iʿ'tazilū
so keep away (from)
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (2:222)

The analysis above refers to the 222nd verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: And they ask you about menstruation. Say, "It is harm, so keep away from wives during menstruation. And do not approach them until they are pure. And when they have purified themselves, then come to them from where Allah has ordained for you. Indeed, Allah loves those who are constantly repentant and loves those who purify themselves."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__