The 24th word of verse (2:20) is an indefinite masculine noun and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is shīn yā hamza (ش ي أ).
The analysis above refers to the twentieth
verse of chapter 2 (sūrat
Sahih International: The lightning almost snatches away their sight. Every time it lights [the way] for them, they walk therein; but when darkness comes over them, they stand [still]. And if Allah had willed, He could have taken away their hearing and their sight. Indeed, Allah is over all things competent.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.