Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:19), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (2:19) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is rā ʿayn dāl (ر ع د).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:19:7)
waraʿdun
and thunder,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite noun → Thunder
الواو عاطفة
اسم مرفوع

Verse (2:19)

The analysis above refers to the nineteenth verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: Or [it is] like a rainstorm from the sky within which is darkness, thunder and lightning. They put their fingers in their ears against the thunderclaps in dread of death. But Allah is encompassing of the disbelievers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__