The 24th word of verse (2:189) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, verb and subject pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The form VIII imperative verb (فعل أمر) is second person masculine plural. The verb's triliteral root is wāw qāf yā (و ق ي). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.
The analysis above refers to the 189th
verse of chapter 2 (sūrat
Sahih International: They ask you, [O Muhammad], about the new moons. Say, "They are measurements of time for the people and for Hajj." And it is not righteousness to enter houses from the back, but righteousness is [in] one who fears Allah. And enter houses from their doors. And fear Allah that you may succeed.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.