The eighth word of verse (2:164) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is nūn hā rā (ن ه ر).
The analysis above refers to the 164th
verse of chapter 2 (sūrat
Sahih International: Indeed, in the creation of the heavens and earth, and the alternation of the night and the day, and the [great] ships which sail through the sea with that which benefits people, and what Allah has sent down from the heavens of rain, giving life thereby to the earth after its lifelessness and dispersing therein every [kind of] moving creature, and [His] directing of the winds and the clouds controlled between the heaven and the earth are signs for a people who use reason.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.