Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:158), Word 21 - Quranic Grammar

__

The 21st word of verse (2:158) is divided into 2 morphological segments. A result particle and accusative particle. The result particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate the result of a condition. The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:158:21)
fa-inna
then indeed,
RSLT – prefixed result particle
ACC – accusative particle
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف نصب

Verse (2:158)

The analysis above refers to the 158th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: Indeed, as-safa and al-Marwah are among the symbols of Allah. So whoever makes Hajj to the House or performs 'umrah - there is no blame upon him for walking between them. And whoever volunteers good - then indeed, Allah is appreciative and Knowing.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__