Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (29:68), Word 17 - Quranic Grammar

__

The seventeenth word of verse (29:68) is divided into 2 morphological segments. A preposition and active participle. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The active participle is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The active participle's triliteral root is kāf fā rā (ك ف ر). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)


(29:68:17)
lil'kāfirīna
for the disbelievers?
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural active participle
جار ومجرور

Verse (29:68)

The analysis above refers to the 68th verse of chapter 29 (sūrat l-ʿankabūt):

Sahih International: And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a [sufficient] residence for the disbelievers?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__