Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (29:61), Word 12 - Quranic Grammar

__

The twelfth word of verse (29:61) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and interrogative noun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)


(29:61:12)
fa-annā
Then how
REM – prefixed resumption particle
INTG – interrogative noun
الفاء استئنافية
اسم استفهام

Verse (29:61)

The analysis above refers to the 61st verse of chapter 29 (sūrat l-ʿankabūt):

Sahih International: If you asked them, "Who created the heavens and earth and subjected the sun and the moon?" they would surely say, " Allah." Then how are they deluded?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__