Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (29:61), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (29:61) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, emphatic prefix and conditional particle. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis.

Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)


(29:61:1)
wala-in
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
COND – conditional particle
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف شرط

Verse (29:61)

The analysis above refers to the 61st verse of chapter 29 (sūrat l-ʿankabūt):

Sahih International: If you asked them, "Who created the heavens and earth and subjected the sun and the moon?" they would surely say, " Allah." Then how are they deluded?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__