Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (29:5), Word 6 - Quranic Grammar

__

The sixth word of verse (29:5) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and accusative particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها).

Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)


(29:5:6)
fa-inna
then indeed,
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
الفاء استئنافية
حرف نصب

Verse (29:5)

The analysis above refers to the fifth verse of chapter 29 (sūrat l-ʿankabūt):

Sahih International: Whoever should hope for the meeting with Allah - indeed, the term decreed by Allah is coming. And He is the Hearing, the Knowing.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__