The fifth word of verse (29:54) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and active participle. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite form IV active participle is feminine and is in the nominative case (مرفوع). The active participle's triliteral root is ḥā wāw ṭā (ح و ط).
The analysis above refers to the 54th
verse of chapter 29 (sūrat
Sahih International: They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.