Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (29:46), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (29:46) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and prohibition particle. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prohibition particle (حرف نهي) is used to form a negative imperative and places the following verb into the jussive mood (مجزوم).

Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)


(29:46:1)
walā
And (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي

Verse (29:46)

The analysis above refers to the 46th verse of chapter 29 (sūrat l-ʿankabūt):

Sahih International: And do not argue with the People of the Scripture except in a way that is best, except for those who commit injustice among them, and say, "We believe in that which has been revealed to us and revealed to you. And our God and your God is one; and we are Muslims [in submission] to Him."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__