Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (29:38), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (29:38) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The proper noun is in the accusative case (منصوب). The proper noun's triliteral root is ʿayn wāw dāl (ع و د).

Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider)


(29:38:1)
waʿādan
And Aad
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – accusative proper noun → Aad
الواو عاطفة
اسم علم منصوب

Verse (29:38)

The analysis above refers to the 38th verse of chapter 29 (sūrat l-ʿankabūt):

Sahih International: And [We destroyed] 'Aad and Thamud, and it has become clear to you from their [ruined] dwellings. And Satan had made pleasing to them their deeds and averted them from the path, and they were endowed with perception.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__