Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (28:71), Word 2 - Quranic Grammar

__

The second word of verse (28:71) is divided into 3 morphological segments. An interrogative alif, verb and subject pronoun. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The perfect verb (فعل ماض) is second person masculine plural. The verb's triliteral root is rā hamza yā (ر أ ي). The suffix (التاء) is an attached subject pronoun.

Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories)


(28:71:2)
ara-aytum
"Have you seen
INTG – prefixed interrogative alif
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الهمزة همزة استفهام
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (28:71)

The analysis above refers to the 71st verse of chapter 28 (sūrat l-qaṣaṣ):

Sahih International: Say, "Have you considered: if Allah should make for you the night continuous until the Day of Resurrection, what deity other than Allah could bring you light? Then will you not hear?"

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__