Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (28:71), Word 17 - Quranic Grammar

__

The seventeenth word of verse (28:71) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The indefinite noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is ḍād wāw hamza (ض و أ). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories)


(28:71:17)
biḍiyāin
light?
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور

Verse (28:71)

The analysis above refers to the 71st verse of chapter 28 (sūrat l-qaṣaṣ):

Sahih International: Say, "Have you considered: if Allah should make for you the night continuous until the Day of Resurrection, what deity other than Allah could bring you light? Then will you not hear?"

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__