Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (28:34), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (28:34) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and object pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form IV imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is rā sīn lām (ر س ل). The attached object pronoun is third person masculine singular.

Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories)


(28:34:7)
fa-arsil'hu
so send him
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (28:34)

The analysis above refers to the 34th verse of chapter 28 (sūrat l-qaṣaṣ):

Sahih International: And my brother Aaron is more fluent than me in tongue, so send him with me as support, verifying me. Indeed, I fear that they will deny me."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__