Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (28:28), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (28:28) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and negative particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories)


(28:28:8)
falā
then no
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي

Verse (28:28)

The analysis above refers to the 28th verse of chapter 28 (sūrat l-qaṣaṣ):

Sahih International: [Moses] said, "That is [established] between me and you. Whichever of the two terms I complete - there is no injustice to me, and Allah , over what we say, is Witness."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__