Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (28:28), Word 11 - Quranic Grammar

__

The eleventh word of verse (28:28) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The proper noun is in the nominative case (مرفوع). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه).

Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories)


(28:28:11)
wal-lahu
and Allah,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع

Verse (28:28)

The analysis above refers to the 28th verse of chapter 28 (sūrat l-qaṣaṣ):

Sahih International: [Moses] said, "That is [established] between me and you. Whichever of the two terms I complete - there is no injustice to me, and Allah , over what we say, is Witness."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__