Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (28:27), Word 17 - Quranic Grammar

__

The seventeenth word of verse (28:27) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and preposition. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories)


(28:27:17)
famin
then from
REM – prefixed resumption particle
P – preposition
الفاء استئنافية
حرف جر

Verse (28:27)

The analysis above refers to the 27th verse of chapter 28 (sūrat l-qaṣaṣ):

Sahih International: He said, "Indeed, I wish to wed you one of these, my two daughters, on [the condition] that you serve me for eight years; but if you complete ten, it will be [as a favor] from you. And I do not wish to put you in difficulty. You will find me, if Allah wills, from among the righteous."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__