The sixth word of verse (28:21) is divided into 2 morphological segments. A noun and possessive pronoun. The noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is rā bā bā (ر ب ب). The yā of the first person singular possessive pronoun has been omitted due to elision (الياء محذوفة), and is indicated by the kasrah.
The analysis above refers to the 21st
verse of chapter 28 (sūrat
Sahih International: So he left it, fearful and anticipating [apprehension]. He said, "My Lord, save me from the wrongdoing people."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.