Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (28:10), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (28:10) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and verb. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The form IV imperfect verb (فعل مضارع) is third person feminine singular and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is bā dāl wāw (ب د و).

Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories)


(28:10:8)
latub'dī
(to) disclosing
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb
اللام لام التوكيد
فعل مضارع

Verse (28:10)

The analysis above refers to the tenth verse of chapter 28 (sūrat l-qaṣaṣ):

Sahih International: And the heart of Moses' mother became empty [of all else]. She was about to disclose [the matter concerning] him had We not bound fast her heart that she would be of the believers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__