Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (27:8), Word 11 - Quranic Grammar

__

The eleventh word of verse (27:8) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is sīn bā ḥā (س ب ح).

Chapter (27) sūrat l-naml (The Ants)


(27:8:11)
wasub'ḥāna
And glory be
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب

Verse (27:8)

The analysis above refers to the eighth verse of chapter 27 (sūrat l-naml):

Sahih International: But when he came to it, he was called, "Blessed is whoever is at the fire and whoever is around it. And exalted is Allah , Lord of the worlds.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__