Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (27:8), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (27:8) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and time adverb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (27) sūrat l-naml (The Ants)


(27:8:1)
falammā
But when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان

Verse (27:8)

The analysis above refers to the eighth verse of chapter 27 (sūrat l-naml):

Sahih International: But when he came to it, he was called, "Blessed is whoever is at the fire and whoever is around it. And exalted is Allah , Lord of the worlds.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__