Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (27:68), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (27:68) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and particle of certainty. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis.

Chapter (27) sūrat l-naml (The Ants)


(27:68:1)
laqad
Certainly,
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق

Verse (27:68)

The analysis above refers to the 68th verse of chapter 27 (sūrat l-naml):

Sahih International: We have been promised this, we and our forefathers, before. This is not but legends of the former peoples."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__