Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (27:57), Word 2 - Quranic Grammar

__

The second word of verse (27:57) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is hamza hā lām (أ ه ل). The attached possessive pronoun is third person masculine singular.

Chapter (27) sūrat l-naml (The Ants)


(27:57:2)
wa-ahlahu
and his family,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (27:57)

The analysis above refers to the 57th verse of chapter 27 (sūrat l-naml):

Sahih International: So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to be of those who remained behind.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__