Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (27:16), Word 16 - Quranic Grammar

__

The sixteenth word of verse (27:16) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and personal pronoun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The personal pronoun is third person masculine singular.

Chapter (27) sūrat l-naml (The Ants)


(27:16:16)
lahuwa
surely, it
EMPH – emphatic prefix lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
اللام لام التوكيد
ضمير منفصل

Verse (27:16)

The analysis above refers to the sixteenth verse of chapter 27 (sūrat l-naml):

Sahih International: And Solomon inherited David. He said, "O people, we have been taught the language of birds, and we have been given from all things. Indeed, this is evident bounty."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__